discorsi:2007:20070115
Differenze
Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.
Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedenteProssima revisione | Revisione precedente | ||
discorsi:2007:20070115 [2015/07/21 11:23] – elisa.turatti | discorsi:2007:20070115 [2022/12/14 10:47] (versione attuale) – [Abbiate fede nella vostra coscienza] update.1 | ||
---|---|---|---|
Linea 129: | Linea 129: | ||
Voi dite: “Il tale è un mio buon amico”; ma quanto durerà? Solamente per un periodo; più tardi, se quella persona non presterà attenzione alle vostre parole o rifiuterà di soddisfare le vostre richieste, voi la odierete e diventerete nemici. Dovete davvero essere molto cauti nello sviluppare amicizia con gli altri. In ogni aspetto della vita, il nostro stesso comportamento è una testimonianza delle nostre relazioni interpersonali. Potete risiedere in qualsiasi luogo o andare in qualunque Paese, ma conservate il vostro buon carattere. Rispettate tutti! Amate tutti! Non odiate nessuno. Guadagnatevi un buon nome. Non sono i titoli accademici a procurarci grandezza; quanti Ph.D (persone con il più alto grado accademico) sono oggi a questo mondo? Quante persone che hanno fatto l' | Voi dite: “Il tale è un mio buon amico”; ma quanto durerà? Solamente per un periodo; più tardi, se quella persona non presterà attenzione alle vostre parole o rifiuterà di soddisfare le vostre richieste, voi la odierete e diventerete nemici. Dovete davvero essere molto cauti nello sviluppare amicizia con gli altri. In ogni aspetto della vita, il nostro stesso comportamento è una testimonianza delle nostre relazioni interpersonali. Potete risiedere in qualsiasi luogo o andare in qualunque Paese, ma conservate il vostro buon carattere. Rispettate tutti! Amate tutti! Non odiate nessuno. Guadagnatevi un buon nome. Non sono i titoli accademici a procurarci grandezza; quanti Ph.D (persone con il più alto grado accademico) sono oggi a questo mondo? Quante persone che hanno fatto l' | ||
- | Lo studente che ieri ha recitato nel ruolo di Prahlâda lo ha fatto bene; la sua voce era dolce e anche la sua recitazione era esemplare. Il padre di Prahlâda, Hiranyakashipu, | + | Lo studente che ieri ha recitato nel ruolo di Prahlâda lo ha fatto bene; la sua voce era dolce e anche la sua recitazione era esemplare. Il padre di Prahlâda, Hiranyakashipu, |
Linea 155: | Linea 155: | ||
Cari studenti!\\ | Cari studenti!\\ | ||
- | Studiate bene e non sprecate tempo. Quando avete tempo, leggete solamente libri buoni. Seguite il sentiero retto che porta a Dio e diventate brave persone; soltanto gli studenti delle Istituzioni Educative Sathya Sai possono trasformare tutte le genti del mondo in buoni cittadini. Siate buoni e rendete buoni gli altri. Evitate le qualità malvagie come kâma (il desiderio) e krodha (l' | + | Studiate bene e non sprecate tempo. Quando avete tempo, leggete solamente libri buoni. Seguite il sentiero retto che porta a Dio e diventate brave persone; soltanto gli studenti delle Istituzioni Educative Sathya Sai possono trasformare tutte le genti del mondo in buoni cittadini. Siate buoni e rendete buoni gli altri. Evitate le qualità malvagie come kâma (il desiderio) e krodha (l' |
Linea 162: | Linea 162: | ||
Cari studenti!\\ | Cari studenti!\\ | ||
- | Dopo aver passato gli esami in questa Istituzione, | + | Dopo aver passato gli esami in questa Istituzione, |
Linea 187: | Linea 187: | ||
(Tradotto dal testo inglese pubblicato da: www. sssbpt) | (Tradotto dal testo inglese pubblicato da: www. sssbpt) | ||
- | Note:\\ | + | |
- | 1) Avatâr Namasimha: l' | + | |
- | 2) Si tratta di Arjuna, nonno di Parîkshit.\\ | + | |
- | 3) Gîtâchârya: | + | |
- | + |
discorsi/2007/20070115.1437470604.txt.gz · Ultima modifica: 2016/02/23 14:47 (modifica esterna)